Hľadať tu :-)

sobota 29. apríla 2023

Aký veľký problém mám s češtinou?

Ahojte priatelia :-)

Ozývam sa vám po dlhšom čase a to hneď s úvahou. Ako iste chápete, opäť raz nič nestíham a tak nerobím to, čo by som mala, ale to, čo ma baví (ale áno, aj denníky ma bavia, ale úvahy o niečo viac).

Nad češtinou a slovenčinou a ich podobnosťami a rozdielmi sa zamýšľam pomerne často. Jednak väčšina blogov, ktoré čítam sú písané po česky, dosť veľa kníh som prečítala v češtine, dosť mojich priateľov je z Čiech, dosť skupín, ktoré počúvam sú české atď. Okrem iného, narodila som sa za čias Československa, aj keď kým sa republiky rozdelili, som si to určite nemala ani šancu uvedomiť, ale späť k otázke z nadpisu:

Trúfam si, že nemám žiadny problém s češtinou, teda v porozumení češtiny, určite by sa našli hovorové/slangové/oblastné výrazy, ktoré by som nikdy nepreložila, ale to sa nájdu aj v slovenčine: však, kto by tušil od Popradu na západ, čo je to taká tepša napríklad :-D

Akože neviem písať gramaticky správne v češtine, keďže som ju nikdy neštudovala a y v minulom čase na konci slovesa ma tak desí, že by som ho asi nedokázala napísať :-D :-D (to je tak, keď vám 15 rokov školy vtĺkajú do hlavy, že tam patrí jedine a nemenne I)

Tiež sa zvyčajne nesnažím hovoriť česky, hoci ma to v Čechách vždy láka, ale osobne je mi dosť jasné, že to musí znieť hrozne, ale to mám, aj keď pozerám film v pôvodnom znení, tak mám potom chuť pokračovať v angličtine.

Ako to máte vy s češtinou/slovenčinou? Nechajte mi vedieť dole v komentároch :-)

8 komentárov:

  1. No, a co je to ta "tepša"? :-)

    Osobně celkem dost rozumím, částečně i polštině, ale netroufám si tak ani mluvit, natož psát.
    Se čtením - chvilku mi trvalo, než jsem se po letech na slovenštinu přepnula, ale už to zas naskočilo - my měli ještě v čítankách oboujazyčné texty. O to víc mi připadá dobré, když někdo umí oba jazyky a narodil se až po rozdělení obou států (které jsem velice dlouho nedokázala skousnout).

    Slovenština mi připadá velice uchu lahodící, taková měkká. Velká část mých oblíbených hudebních skupin je slovenských - zrovna dnes jsem se kochala u článku od Miloše
    https://mish-mash11.blogspot.com/2023/04/slovensky-rock-melodicky-instrumentalne.html?sc=1682840390489#c2092005787136228909
    a Reklamu na ticho dnes asi z hlavy jen tak nedostanu :-)

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Je to plech :-)

      Sú to nádherné jazyky oba. Poľštine rozumiem o dosť menej, len nedávno som zistila, že majú tiež také divoké názvy mesiacov ako vy :-D

      Odstrániť
  2. To jsi holka šikovná. S češtinou mám velký problém, všechna její zákoutí probádána nemám.

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Tak ono by to asi správne bolo s porozumením češtiny. Gramatika a literatúra by určite bola v mojom prípade hrozná.

      Odstrániť
  3. Ahoj Nikky, asi mi skončil původní komentář ve spamu.

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Áno, ale došiel mi do mailu. Akurát netuším, čo s tým spraviť 😢

      Odstrániť
    2. Nikky, napsala jsem Ti návod:

      https://blogosvod.blogspot.com/2023/05/jak-objevit-komentar-ve-spamu-jak-jej.html

      Odstrániť
    3. Ďakujem Ti veľmi pekne :-) Konečne som sa dostala k tomu, aby som sa na to pozrela. Náročné dni a ešte sa dnes oteplilo a mňa úplne vyplo :-(

      Odstrániť

Lúčenie

Na chatu ľadová správa, už mesiac mi spávať nedáva. A aj keď som videla kopu hliny, časť mňa chce veriť, že niekto iný.... V polke bol vzatý...